公告概要:
項目概況 Overview 康橋派出所機械停車改造工程采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2025年12月24日 16:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers for Kangqiao Police Station Mechanical Parking Renovation Project should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 24th 12 2025 at 16.30pm(Beijing time). 一、項目基本情況 1. Basic Information 項目編號:310115136250902132492-15269810 Project No.: 310115136250902132492-15269810 項目名稱:康橋派出所機械停車改造工程 Project Name: Kangqiao Police Station Mechanical Parking Renovation Project 預(yù)算編號:1525-W13615845 Budget No.: 1525-W13615845 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額(元):1800000元(國庫資金:0元;自籌資金:1800000元) Budget Amount(Yuan): 1800000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1800000 Yuan) 最高限價(元):包1-1558689.13元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1558689.13 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:康橋派出所機械停車改造工程 Package Name: Kangqiao Police Station Mechanical Parking Renovation Project 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額(元):1800000.00 Budget Amount(Yuan): 1800000.00 簡要規(guī)則描述:為緩解康橋派出所停車問題,擬在現(xiàn)有停車區(qū)域改造機械停車位,主要工作內(nèi)容包括拆除原有機械停車庫、地面停車棚;綠化搬遷;混凝土場地工程;機械停車庫安裝等。(具體數(shù)量及要求詳見工程量清單及圖紙。) Brief Specification Description: To alleviate parking issues at Kangqiao Police Station, it is proposed to convert the existing parking area into mechanical parking spaces. The main tasks include dismantling the original mechanical parking garage and ground-level parking sheds; relocating greenery; concrete site work; and the installation of a new mechanical parking garage. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities and drawings.) 合同履約期限:工期要求:施工工期120日歷天(計劃開工日期:2026年01月06日) The Contract Period: Construction period requirement: Construction period of 120 calendar days (planned start date: January 6, 2026) 本項目(否)接受聯(lián)合體投標。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時,中小企業(yè)均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標注的產(chǎn)品,實行強制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認證機構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認證證書方能享受優(yōu)先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產(chǎn)品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese version of the announcement for details (c)本項目的特定資格要求:3.須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人組織; (c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal entity established within the territory of China in accordance with the law; 4. Have a third level or higher qualification for general contracting of construction projects; 5. Possess a valid safety production license; 6. The proposed project leader shall have a registered construction engineer qualification of Level 2 or above in the field of construction engineering, a valid safety production assessment certificate, and shall not serve as the project leader of any other ongoing construction projects; 7. Performance requirements: None; 8. Other requirements: None. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時間:2025年12月13日至2025年12月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 13th 12 2025 until 22th 12 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:上海市政府采購網(wǎng) Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 售價(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、響應(yīng)文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時間:2025年12月24日 16:30(北京時間) Deadline date submission: 24th 12 2025 at 16.30pm(Beijing Time) 地點:電子響應(yīng)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓會議室(詳見當(dāng)天會議指示牌) Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Paper response document: Meeting Room, 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details) 五、響應(yīng)文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時間:2025年12月24日 16:30(北京時間) Time of Response Documents Opening: 24th 12 2025 at 16.30pm(Beijing Time) 地點:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓會議室(詳見當(dāng)天會議指示牌) Place: Meeting Room, 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details) 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters 1.本項目已于2025年09月02日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=InM9m05jFzK8D7QdSXv3Iw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.2.6b6d4f10d56e11f094b89949d9145f4e。 / 本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 / 八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區(qū)康橋鎮(zhèn)人民政府 Name: Kangqiao Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上海市浦東新區(qū)秀浦路3999弄1號 Address: No. 1, Lane 3999, Xiupu Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:021-68062304 Contact Information: 021-68062304 (b)采購代理機構(gòu)信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項管科技有限公司 Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd 地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓 Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:18918301759 Contact Information: 18918301759 (c)項目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項目聯(lián)系人: 孔令美 Contact: Lingmei Kong 電 話:18918301759 Tel: 18918301759 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相關(guān)公告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||