公告概要:
項(xiàng)目概況 Overview 大型公共建筑能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)維保招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于2026年03月23日 10:00(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。 Potential bidders for Maintenance of energy consumption monitoring system for large public buildings should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 23th 03 2026 at 10.00am(Beijing time) . 一、項(xiàng)目基本情況 1. Basic Information 項(xiàng)目編號(hào):310115000251125155792-15296643 Project No.: 310115000251125155792-15296643 項(xiàng)目名稱:大型公共建筑能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)維保 Project Name: Maintenance of energy consumption monitoring system for large public buildings 預(yù)算編號(hào):1526-00018012, 1526-00018015, 1526-00018017, 1526-00018018 Budget No.: 1526-00018012, 1526-00018015, 1526-00018017, 1526-00018018 預(yù)算金額(元):4185000元(國(guó)庫(kù)資金:4185000元;自籌資金:0元) Budget Amount(Yuan): 4185000(國(guó)庫(kù)資金:4185000元;自籌資金:0元) 最高限價(jià)(元):包1-1900000.00元,包2-793700.00元,包3-769700.00元,包4-721600.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1900000.00 Yuan,Package No.2 for 793700.00 Yuan,Package No.3 for 769700.00 Yuan,Package No.4 for 721600.00 Yuan, 采購(gòu)需求: Procurement Requirements: 包名稱:大型公共建筑能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)維保(一標(biāo)段) Package Name: Maintenance of Energy Consumption Monitoring System for Large Public Buildings (Bid 1) 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額(元):1900000.00 Budget Amount(Yuan): 1900000.00 簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為保障分項(xiàng)計(jì)量能耗數(shù)據(jù)正常率,提升業(yè)主單位對(duì)能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的認(rèn)知與應(yīng)用能力,本項(xiàng)目擬對(duì)174棟“十二五”期間享受能耗系統(tǒng)補(bǔ)貼建筑或原直傳市平臺(tái)樓宇,展開大型公共建筑樓宇端維保工作。項(xiàng)目?jī)?nèi)容包括但不限于:確保所屬樓宇能耗數(shù)據(jù)持續(xù)、穩(wěn)定、正常上傳至平臺(tái);故障響應(yīng);計(jì)劃性維護(hù);信息檔案管理;監(jiān)測(cè)范圍優(yōu)化等。項(xiàng)目一共分成4個(gè)包件進(jìn)行統(tǒng)一招標(biāo),共計(jì)174棟樓宇,本包件包含79棟,采購(gòu)預(yù)算1,900,000.00元。同一投標(biāo)人可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),同一投標(biāo)人允許最多中標(biāo)1個(gè)包件。樓宇清單詳見公告附件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書) Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement 包名稱:大型公共建筑能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)維保(二標(biāo)段) Package Name: Maintenance of Energy Consumption Monitoring System for Large Public Buildings (Bid 2) 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額(元):793700.00 Budget Amount(Yuan): 793700.00 簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為保障分項(xiàng)計(jì)量能耗數(shù)據(jù)正常率,提升業(yè)主單位對(duì)能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的認(rèn)知與應(yīng)用能力,本項(xiàng)目擬對(duì)174棟“十二五”期間享受能耗系統(tǒng)補(bǔ)貼建筑或原直傳市平臺(tái)樓宇,展開大型公共建筑樓宇端維保工作。項(xiàng)目?jī)?nèi)容包括但不限于:確保所屬樓宇能耗數(shù)據(jù)持續(xù)、穩(wěn)定、正常上傳至平臺(tái);故障響應(yīng);計(jì)劃性維護(hù);信息檔案管理;監(jiān)測(cè)范圍優(yōu)化等。項(xiàng)目一共分成4個(gè)包件進(jìn)行統(tǒng)一招標(biāo),共計(jì)174棟樓宇,本包件包含33棟,采購(gòu)預(yù)算793,700.00元。同一投標(biāo)人可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),同一投標(biāo)人允許最多中標(biāo)1個(gè)包件。樓宇清單詳見公告附件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書) Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement 包名稱:大型公共建筑能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)維保(三標(biāo)段) Package Name: Maintenance of Energy Consumption Monitoring System for Large Public Buildings (Bid 3) 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額(元):769700.00 Budget Amount(Yuan): 769700.00 簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為保障分項(xiàng)計(jì)量能耗數(shù)據(jù)正常率,提升業(yè)主單位對(duì)能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的認(rèn)知與應(yīng)用能力,本項(xiàng)目擬對(duì)174棟“十二五”期間享受能耗系統(tǒng)補(bǔ)貼建筑或原直傳市平臺(tái)樓宇,展開大型公共建筑樓宇端維保工作。項(xiàng)目?jī)?nèi)容包括但不限于:確保所屬樓宇能耗數(shù)據(jù)持續(xù)、穩(wěn)定、正常上傳至平臺(tái);故障響應(yīng);計(jì)劃性維護(hù);信息檔案管理;監(jiān)測(cè)范圍優(yōu)化等。項(xiàng)目一共分成4個(gè)包件進(jìn)行統(tǒng)一招標(biāo),共計(jì)174棟樓宇,本包件包含32棟,采購(gòu)預(yù)算769,700.00元。同一投標(biāo)人可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),同一投標(biāo)人允許最多中標(biāo)1個(gè)包件。樓宇清單詳見公告附件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書) Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement 包名稱:大型公共建筑能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)維保(四標(biāo)段) Package Name: Maintenance of Energy Consumption Monitoring System for Large Public Buildings (Bid 4) 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額(元):721600.00 Budget Amount(Yuan): 721600.00 簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為保障分項(xiàng)計(jì)量能耗數(shù)據(jù)正常率,提升業(yè)主單位對(duì)能耗監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的認(rèn)知與應(yīng)用能力,本項(xiàng)目擬對(duì)174棟“十二五”期間享受能耗系統(tǒng)補(bǔ)貼建筑或原直傳市平臺(tái)樓宇,展開大型公共建筑樓宇端維保工作。項(xiàng)目?jī)?nèi)容包括但不限于:確保所屬樓宇能耗數(shù)據(jù)持續(xù)、穩(wěn)定、正常上傳至平臺(tái);故障響應(yīng);計(jì)劃性維護(hù);信息檔案管理;監(jiān)測(cè)范圍優(yōu)化等。項(xiàng)目一共分成4個(gè)包件進(jìn)行統(tǒng)一招標(biāo),共計(jì)174棟樓宇,本包件包含30棟,采購(gòu)預(yù)算721,600.00元。同一投標(biāo)人可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),同一投標(biāo)人允許最多中標(biāo)1個(gè)包件。樓宇清單詳見公告附件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書) Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement 合同履約期限:自合同簽訂之日起至 2026年12月31日。 The Contract Period: From the date of signing the contract to December 31, 2026. 本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請(qǐng)人的資格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)中小企業(yè)均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠;(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specially for purchasing small and medium-sized enterprises, and small and medium-sized enterprises do not implement price discounts during the evaluation; (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises. (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購(gòu)活動(dòng)); (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、獲取招標(biāo)文件 3. Acquisition of Tender Documents 時(shí)間:2026年02月25日至2026年03月03日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年02月25日 until 03th 03 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng) Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Online Purchase 售價(jià)(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、提交投標(biāo)文件截止時(shí)間、開標(biāo)時(shí)間和地點(diǎn) 4. Bid Submission 提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:2026年03月23日 10:00(北京時(shí)間) Deadline date submission of bids: 23th 03 2026 at 10.00am(Beijing Time) 投標(biāo)地點(diǎn):電子投標(biāo)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details) 開標(biāo)時(shí)間:2026年03月23日 10:00 Time of Bid Opening: 2026-03-23 10:00:00 開標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌) Place of Bid Opening: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details) 五、公告期限 5. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice. 六、其他補(bǔ)充事宜 6. Other Supplementary Matters 1. 本項(xiàng)目已于2025年12月15日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=rCA7qiEkEfTMwviwUqD5Ow==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.56b157e0f66811f08b772dd07a5fce54。 / 本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole 七、對(duì)本次采購(gòu)提出詢問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系 7. Contact Details (a)采購(gòu)人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區(qū)建設(shè)工程安全質(zhì)量監(jiān)督站 Name: Shanghai Pudong New Area Construction Project Safety Quality Supervision Office 地 址:上海市浦東新區(qū)浦明路1229號(hào) Address: No.1229 Puming Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:021-50897786 Contact Information: 021-50897786 (b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項(xiàng)管科技有限公司 Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd 地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓 Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:18235302823、18918322133 Contact Information: 18235302823、18918322133 (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項(xiàng)目聯(lián)系人:韓慧優(yōu)、陳潔 Contact: Han hui you、Chen jie 電 話:18235302823、18918322133 Tel: 18235302823、18918322133 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相關(guān)公告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||