原特殊情況
投標(biāo)人必須使用系統(tǒng)提供的投標(biāo)文件制作軟件導(dǎo)入招標(biāo)文件(如有招標(biāo)文件澄清,須重新導(dǎo)入最后一次澄清文件)后編制投標(biāo)文件。超過投標(biāo)截止時(shí)間送達(dá)的投標(biāo)文件,系統(tǒng)將予以拒收。投標(biāo)相關(guān)操作指導(dǎo)詳見:中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)(https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)——下載專區(qū)——《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)供應(yīng)商投標(biāo)操作視頻》《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)_供應(yīng)商注冊(cè)操作手冊(cè)》《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)_供應(yīng)商投標(biāo)操作手冊(cè)》《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)-投標(biāo)文件編制工具》 2.鼓勵(lì)投標(biāo)人選用投標(biāo)保證金保險(xiǎn)方式繳納投標(biāo)保證金,相關(guān)操作指導(dǎo)詳見:中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)(https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)——下載專區(qū)——《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)_投標(biāo)保證金保險(xiǎn)操作手冊(cè)》 3.中國(guó)海油嚴(yán)厲打擊串通投標(biāo)、弄虛作假等違法違規(guī)行為,每個(gè)招標(biāo)項(xiàng)目均對(duì)投標(biāo)人的文件制作機(jī)器碼、文件創(chuàng)建標(biāo)識(shí)碼和投標(biāo)電腦MAC地址、IP地址、投標(biāo)文件內(nèi)容進(jìn)行查驗(yàn)。請(qǐng)各投標(biāo)人高度重視投標(biāo)工作,在本單位辦公所在地、使用辦公I(xiàn)P下載招標(biāo)文件并自行獨(dú)立編制、上傳投標(biāo)文件。被認(rèn)定為“屬于投標(biāo)人相互串通投標(biāo)”、“視為投標(biāo)人相互串通投標(biāo)”或“提供虛假投標(biāo)資料”的供應(yīng)商,將按照中國(guó)海油相關(guān)制度規(guī)定,對(duì)圍標(biāo)串標(biāo)的投標(biāo)人處以禁用兩年及以上的處理,對(duì)提供虛假投標(biāo)資料的投標(biāo)人處以禁用一年及以上的處理,處理期內(nèi)不能參與新的投標(biāo)活動(dòng)。評(píng)標(biāo)結(jié)束后投標(biāo)人可以在中標(biāo)候選人公示期間提出異議,進(jìn)一步可通過投訴尋求行政救濟(jì),由行政監(jiān)督部門做出認(rèn)定,同時(shí),對(duì)“投標(biāo)截止后撤銷投標(biāo)文件的,以及在中標(biāo)公示或公告階段,中標(biāo)候選人放棄中標(biāo)資格”“獲取中標(biāo)資格或成交資格拒絕簽訂合同”的供應(yīng)商,將按照中國(guó)海油相關(guān)制度規(guī)定,對(duì)供應(yīng)商給予禁用一年及以上處理,處理期內(nèi)不能參與新的投標(biāo)活動(dòng)。1.The bidder must use the bidding document preparation software provided by the system to import the bidding documents (if there is any clarification of the bidding documents, the last clarification document must be re-imported) and then prepare the bidding documents.The system will reject the bidding documents delivered beyond the deadline for bidding.Please refer to CNOOC Supply Chain Digitalization Platform (https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)-Download Zone-Supplier Bidding Operation Video of CNOOC Supply Chain Digitalization Platform-Registered Supplier Operator of CNOOC supply chain digitalization platformVolume, CNOOC Supply Chain Digital Platform _ Supplier Bidding Operation Manual, CNOOC Supply Chain Digital Platform-Bidding Document Preparation Tool 2.Bidders are encouraged to pay the bid bond by means of bid bond insurance.For details of relevant operation instructions, please refer to: CNOOC Supply Chain Digitalization Platform (https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)-Download Zone-Operation Manual for CNOOC Supply Chain Digitalization Platform _ Bid Bond Insurance 3.CNOOC has severely cracked down on illegal and irregular acts such as collusion in bidding and fraud. For each bidding project, the bidder's document production machine code, document creation identification code, bidding computer MAC address, IP address and bidding document content are checked.Bidders are requested to attach great importance to the bidding work, download the bidding documents in the office location of the unit, use the office IP, and independently prepare and upload the bidding documents.Suppliers identified as "bidders colluding with each other in bidding", "deemed as bidders colluding with each other in bidding" or "providing false bidding information" will be banned for two years or more for bidders who collude with each other, and for bidders who provide false bidding information for one year or more in accordance with the relevant regulations of CNOOC.Cannot participate in new bidding activities during the processing period.At the end of the bid evaluation, the bidder may raise objections during the period of publicity of the winning candidate, and further seek administrative relief through complaints, which shall be confirmed by the administrative supervision department. At the same time, the bidder shall withdraw the bidding documents after the deadline of bidding, and at the stage of publicity or announcement of winning the bid, the winning candidate shall abandon the qualification of winning the bid.Suppliers will be banned for one year or more in accordance with the relevant regulations of CNOOC, and will not be allowed to participate in new bidding activities during the processing period.
項(xiàng)目概況
本次招標(biāo)項(xiàng)目為設(shè)計(jì)院樂東22-1氣田綜合調(diào)整詳細(xì)設(shè)計(jì)項(xiàng)目棧橋軟管采購(gòu),包括柔性管14根。This tender project involves the procurement of flexible pipes for the Ledong 22-1 oilfield, including a total of three (14) flexible pipes.
項(xiàng)目所在地
天津市
資金來(lái)源
企業(yè)自籌
資金落實(shí)情況
已落實(shí)
是否允許聯(lián)合體投標(biāo)
否
異議投訴
投標(biāo)人承諾異議投訴事宜遵照附件“異議及投訴相關(guān)要求”執(zhí)行。The bidder shall commit to handling any objections and complaints in accordance with the requirements specified in the attached document "Requirements for Objections and Complaints."
主要技術(shù)規(guī)格
本次招標(biāo)的柔性管共計(jì)14根,數(shù)據(jù)如下:公稱尺寸:12-2";壓力等級(jí):CL150、CL300、CL900;標(biāo)準(zhǔn):API 17K/API 17J Swivel Flange CL150 ASME B16.5、API 17K/API 17J Swivel Flange CL300 ASME B16.5、API 17K/API 17J Swivel Flange CL900 ASME B16.5等,具體詳見技術(shù)文件。The total quantity of flexible pipes in this tender is 14 units, with specifications as follows:Nominal Size: 12-2";Pressure Rating: CL150, CL300, CL900;Standards: API 17K/API 17J Swivel Flange CL150 ASME B16.5, API 17K/API 17J Swivel Flange CL300 ASME B16.5, API 17K/API 17J Swivel Flange CL900 ASME B16.5, etc.For detailed specifications, please refer to the technical documents.
交貨期/服務(wù)期/完工期
國(guó)內(nèi)交貨要求:2026年5月11日。 國(guó)外交貨要求:2026年4月26日。 For?goods?within?the?PRC?customs?territory: May 11, 2026. For?goods?outside?the?PRC?customs?territory:?April 26, 2026.
交貨數(shù)量
招標(biāo)范圍
共計(jì)14根柔性管。 A total of 14 flexible pipes.
出資比例
生產(chǎn)能力
資格要求
一業(yè)績(jī)要求:1、投標(biāo)人應(yīng)具有至少1個(gè)合同的API17K或API17J標(biāo)準(zhǔn)的柔性管產(chǎn)品供貨業(yè)績(jī),合同簽訂主體應(yīng)為投標(biāo)人,且合同中至少包含一項(xiàng)尺寸不低于12",且工作壓力不低于2400kPaG技術(shù)要求柔性管,上述技術(shù)要求需在一個(gè)合同中體現(xiàn)。二資格要求: (1)營(yíng)業(yè)執(zhí)照:投標(biāo)人具有合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,投標(biāo)時(shí)需提供原件掃描件(原件備查)。 投標(biāo)人為事業(yè)單位的,應(yīng)具有合法有效的事業(yè)單位法人證書,投標(biāo)時(shí)需提供原件掃描件(原件備查)。 投標(biāo)人為分公司的,提供具有合法有效的營(yíng)業(yè)執(zhí)照和上級(jí)法人單位授權(quán)書(授權(quán)該分公司投標(biāo)),認(rèn)可該分公司和上級(jí)法人單位的資質(zhì)、資格和業(yè)績(jī),不認(rèn)可同一上級(jí)法人單位的其它分公司的資質(zhì)、資格和業(yè)績(jī),投標(biāo)時(shí)需提供原件掃描件(原件備查)。分公司與上級(jí)法人單位只可一家參與投標(biāo),同時(shí)參與投標(biāo)的,投標(biāo)均無(wú)效。 如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明。(2)控股管理關(guān)系:如出現(xiàn)不同投標(biāo)人的負(fù)責(zé)人為同一人或存在控股、管理關(guān)系的情況,相關(guān)投標(biāo)均無(wú)效,招標(biāo)人隨時(shí)有權(quán)做出拒絕投標(biāo)、取消投標(biāo)資格、取消授標(biāo)、不簽訂合同或在合同簽訂后終止合同等決定,相關(guān)投標(biāo)人須無(wú)條件接受,且由此做出的任何損失由對(duì)應(yīng)投標(biāo)人承擔(dān)。(3)體系證書:投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商須具備有效的GB/T19001(ISO9001)質(zhì)量體系認(rèn)證證書或API Q1證書,并可在中國(guó)國(guó)家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)督管理委員會(huì)網(wǎng)站(http://www.cnca.gov.cn/)核實(shí)。如果有國(guó)家相關(guān)部門發(fā)布的最新體系標(biāo)準(zhǔn),以最新體系標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。投標(biāo)時(shí)需提供原件掃描件(原件備查)。注:如所投貨物的制造商提供的質(zhì)量管理體系認(rèn)證證書是國(guó)外第三方認(rèn)證機(jī)構(gòu)頒發(fā)的,則網(wǎng)站查詢不適用。(4)投標(biāo)人屬性:本次招標(biāo)不接受代理商、貿(mào)易商投標(biāo)。投標(biāo)人應(yīng)為本次投標(biāo)產(chǎn)品的制造商,制造商的母公司、全資銷售公司、控股銷售公司或隸屬于同一集團(tuán)的銷售公司,視為制造商,投標(biāo)時(shí)需提供相應(yīng)的證明文件。同一制造商僅允許一家投標(biāo)人參與投標(biāo),否則相關(guān)的所有投標(biāo)將被否決。證明投標(biāo)人為制造商證明相關(guān)材料如下:投標(biāo)人投標(biāo)時(shí)應(yīng)提供有效的API17K或API17J認(rèn)證證書。 Performance Requirements:1、The bidder shall possess supply performance records for flexible pipe products meeting API 17K or API 17J standards under at least one contract. The contractual party shall be the bidder itself, and the contract shall include at least one flexible pipe item with a size not less than 12" and a working pressure not less than 2400 kPaG,The above technical requirements shall be reflected in?one single contract. Qualification Requirements:(1) Business License:The bidder must possess a valid and lawful Business License for Enterprise Legal Person, Tax Registration Certificate, and Organization Code Certificate,?or?a unified business license that incorporates these three certificates. Scanned copies of the original documents must be submitted during bidding (originals shall be kept ready for inspection).If the bidder is an institution, it must possess a valid and lawful Institution Legal Person Certificate. Scanned copies of the original certificate must be submitted during bidding (originals shall be kept ready for inspection).If the bidder is a branch company, it must provide a valid and lawful business license along with a letter of authorization from its parent legal entity authorizing the branch to participate in this bid. The qualifications and performance of this specific branch and its parent entity will be recognized; however, the qualifications and performance of other branches under the same parent entity will?not?be recognized. Scanned copies of the original documents must be submitted during bidding (originals shall be kept ready for inspection).?Only one entity—either the branch?or?its parent legal entity—may participate in this bid. Participation by both will result in the disqualification of?both?bids.If the bidder is a company registered outside of China, it must provide valid company registration documents.Controlling/Management Relationship:?If different bidders are found to have the same legal representative or to share a controlling or management relationship, all related bids will be considered invalid. The Tendering Entity reserves the right, at any time, to reject the bid, disqualify the bidder, revoke the award, refuse to sign the contract, or terminate a contract already signed. The affected bidders must unconditionally accept such decisions and shall bear all losses arising therefrom. Quality Management System Certification:The manufacturer of the products offered by the bidder must hold a valid?GB/T19001 (ISO9001) Quality Management System Certificate?or an?API Q1 Certificate. The certificate must be verifiable on the website of the Certification and Accreditation Administration of the People's Republic of China (CNCA) .Note:?If the Quality Management System Certification Certificate provided by the manufacturer of the supplied goods is issued by a foreign third-party certification body, the website verification requirement is?not applicable.During bid submission, a scanned copy of the original certificate must be provided (the original is to be kept for verification if required).(4) Bidder Eligibility:This tender does not accept bids from agents or traders. The bidder must be the?manufacturer?of the products offered for this tender. A manufacturer's parent company, wholly-owned sales subsidiary, majority-controlled sales subsidiary, or a sales company belonging to the same group?may be deemed as the manufacturer. Corresponding supporting documents must be provided during bid submission.Only one bidder per manufacturer is permitted to participate in this tender. If multiple bids are submitted for the same manufacturer, all associated bids will be rejected.Proof demonstrating that the bidder qualifies as the manufacturer shall include the following: The bidder must provide a valid?API 17K or API 17J product certification certificate?at the time of bid submission.
招標(biāo)文件領(lǐng)取方法
請(qǐng)登錄中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)(https://bid.cnooc.com.cn/)購(gòu)買招標(biāo)文件(電子版)。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(cè)(免費(fèi)),注冊(cè)成功后,方可購(gòu)買資審文件。購(gòu)買過程必須全程在線操作,線下形式的匯款將不予接受。標(biāo)書費(fèi)支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。售后不退。如未在系統(tǒng)中領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件,不可參加投標(biāo)。Please log in to the CNOOC Supply Chain Digitalization Platform(https://bid.cnooc.com.cn/) to purchase the bid documents. First login must be registered (free), after the successful registration, you can purchase the audit documents. The purchase process must be completed online and offline remittance will not be accepted. After the successful payment of the bid fee, the bidder can download the bid documents by himself. No refunds after sale. If you do not purchase the bid documents in the system, you cannot participate in the bid.
投標(biāo)文件遞交方法
請(qǐng)?jiān)谝?guī)定的投標(biāo)文件遞交截止時(shí)間內(nèi),將投標(biāo)文件在中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)在線提交Please submit the bidding documents online on the CNOOC Supply Chain Digital Platform within the specified deadline for submission of bidding documents.
項(xiàng)目概況
本次招標(biāo)項(xiàng)目為設(shè)計(jì)院樂東22-1氣田綜合調(diào)整詳細(xì)設(shè)計(jì)項(xiàng)目棧橋軟管采購(gòu),包括柔性管14根。This tender project involves the procurement of flexible pipes for the Ledong 22-1 oilfield, including a total of three (14) flexible pipes.
項(xiàng)目所在地
天津市
資金來(lái)源
企業(yè)自籌
資金落實(shí)情況
已落實(shí)
是否允許聯(lián)合體投標(biāo)
否
異議投訴
投標(biāo)人承諾異議投訴事宜遵照附件“異議及投訴相關(guān)要求”執(zhí)行。The bidder shall commit to handling any objections and complaints in accordance with the requirements specified in the attached document "Requirements for Objections and Complaints."
主要技術(shù)規(guī)格
本次招標(biāo)的柔性管共計(jì)14根,數(shù)據(jù)如下:公稱尺寸:12-2";壓力等級(jí):CL150、CL300、CL900;標(biāo)準(zhǔn):API 17K/API 17J Swivel Flange CL150 ASME B16.5、API 17K/API 17J Swivel Flange CL300 ASME B16.5、API 17K/API 17J Swivel Flange CL900 ASME B16.5等,具體詳見技術(shù)文件。The total quantity of flexible pipes in this tender is 14 units, with specifications as follows:Nominal Size: 12-2";Pressure Rating: CL150, CL300, CL900;Standards: API 17K/API 17J Swivel Flange CL150 ASME B16.5, API 17K/API 17J Swivel Flange CL300 ASME B16.5, API 17K/API 17J Swivel Flange CL900 ASME B16.5, etc.For detailed specifications, please refer to the technical documents.
交貨期/服務(wù)期/完工期
國(guó)內(nèi)交貨要求:2026年5月11日。 國(guó)外交貨要求:2026年4月26日。 For?goods?within?the?PRC?customs?territory: May 11, 2026. For?goods?outside?the?PRC?customs?territory:?April 26, 2026.
交貨數(shù)量
招標(biāo)范圍
共計(jì)14根柔性管。 A total of 14 flexible pipes.
出資比例
生產(chǎn)能力
資格要求
一業(yè)績(jī)要求:1、投標(biāo)人應(yīng)具有至少1個(gè)合同的API17K或API17J標(biāo)準(zhǔn)的柔性管產(chǎn)品供貨業(yè)績(jī),合同簽訂主體應(yīng)為投標(biāo)人,且合同中至少包含一項(xiàng)尺寸不低于12",且工作壓力不低于2400kPaG技術(shù)要求柔性管,上述技術(shù)要求需在一個(gè)合同中體現(xiàn)。二資格要求: (1)營(yíng)業(yè)執(zhí)照:投標(biāo)人具有合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,投標(biāo)時(shí)需提供原件掃描件(原件備查)。 投標(biāo)人為事業(yè)單位的,應(yīng)具有合法有效的事業(yè)單位法人證書,投標(biāo)時(shí)需提供原件掃描件(原件備查)。 投標(biāo)人為分公司的,提供具有合法有效的營(yíng)業(yè)執(zhí)照和上級(jí)法人單位授權(quán)書(授權(quán)該分公司投標(biāo)),認(rèn)可該分公司和上級(jí)法人單位的資質(zhì)、資格和業(yè)績(jī),不認(rèn)可同一上級(jí)法人單位的其它分公司的資質(zhì)、資格和業(yè)績(jī),投標(biāo)時(shí)需提供原件掃描件(原件備查)。分公司與上級(jí)法人單位只可一家參與投標(biāo),同時(shí)參與投標(biāo)的,投標(biāo)均無(wú)效。 如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明。(2)控股管理關(guān)系:如出現(xiàn)不同投標(biāo)人的負(fù)責(zé)人為同一人或存在控股、管理關(guān)系的情況,相關(guān)投標(biāo)均無(wú)效,招標(biāo)人隨時(shí)有權(quán)做出拒絕投標(biāo)、取消投標(biāo)資格、取消授標(biāo)、不簽訂合同或在合同簽訂后終止合同等決定,相關(guān)投標(biāo)人須無(wú)條件接受,且由此做出的任何損失由對(duì)應(yīng)投標(biāo)人承擔(dān)。(3)體系證書:投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商須具備有效的GB/T19001(ISO9001)質(zhì)量體系認(rèn)證證書或API Q1證書,并可在中國(guó)國(guó)家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)督管理委員會(huì)網(wǎng)站(http://www.cnca.gov.cn/)核實(shí)。如果有國(guó)家相關(guān)部門發(fā)布的最新體系標(biāo)準(zhǔn),以最新體系標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。投標(biāo)時(shí)需提供原件掃描件(原件備查)。注:如所投貨物的制造商提供的質(zhì)量管理體系認(rèn)證證書是國(guó)外第三方認(rèn)證機(jī)構(gòu)頒發(fā)的,則網(wǎng)站查詢不適用。(4)投標(biāo)人屬性:本次招標(biāo)不接受代理商、貿(mào)易商投標(biāo)。投標(biāo)人應(yīng)為本次投標(biāo)產(chǎn)品的制造商,制造商的母公司、全資銷售公司、控股銷售公司或隸屬于同一集團(tuán)的銷售公司,視為制造商,投標(biāo)時(shí)需提供相應(yīng)的證明文件。同一制造商僅允許一家投標(biāo)人參與投標(biāo),否則相關(guān)的所有投標(biāo)將被否決。證明投標(biāo)人為制造商證明相關(guān)材料如下:投標(biāo)人投標(biāo)時(shí)應(yīng)提供有效的API17K或API17J認(rèn)證證書。 Performance Requirements:1、The bidder shall possess supply performance records for flexible pipe products meeting API 17K or API 17J standards under at least one contract. The contractual party shall be the bidder itself, and the contract shall include at least one flexible pipe item with a size not less than 12" and a working pressure not less than 2400 kPaG,The above technical requirements shall be reflected in?one single contract. Qualification Requirements:(1) Business License:The bidder must possess a valid and lawful Business License for Enterprise Legal Person, Tax Registration Certificate, and Organization Code Certificate,?or?a unified business license that incorporates these three certificates. Scanned copies of the original documents must be submitted during bidding (originals shall be kept ready for inspection).If the bidder is an institution, it must possess a valid and lawful Institution Legal Person Certificate. Scanned copies of the original certificate must be submitted during bidding (originals shall be kept ready for inspection).If the bidder is a branch company, it must provide a valid and lawful business license along with a letter of authorization from its parent legal entity authorizing the branch to participate in this bid. The qualifications and performance of this specific branch and its parent entity will be recognized; however, the qualifications and performance of other branches under the same parent entity will?not?be recognized. Scanned copies of the original documents must be submitted during bidding (originals shall be kept ready for inspection).?Only one entity—either the branch?or?its parent legal entity—may participate in this bid. Participation by both will result in the disqualification of?both?bids.If the bidder is a company registered outside of China, it must provide valid company registration documents.Controlling/Management Relationship:?If different bidders are found to have the same legal representative or to share a controlling or management relationship, all related bids will be considered invalid. The Tendering Entity reserves the right, at any time, to reject the bid, disqualify the bidder, revoke the award, refuse to sign the contract, or terminate a contract already signed. The affected bidders must unconditionally accept such decisions and shall bear all losses arising therefrom. Quality Management System Certification:The manufacturer of the products offered by the bidder must hold a valid?GB/T19001 (ISO9001) Quality Management System Certificate?or an?API Q1 Certificate. The certificate must be verifiable on the website of the Certification and Accreditation Administration of the People's Republic of China (CNCA) .Note:?If the Quality Management System Certification Certificate provided by the manufacturer of the supplied goods is issued by a foreign third-party certification body, the website verification requirement is?not applicable.During bid submission, a scanned copy of the original certificate must be provided (the original is to be kept for verification if required).(4) Bidder Eligibility:This tender does not accept bids from agents or traders. The bidder must be the?manufacturer?of the products offered for this tender. A manufacturer's parent company, wholly-owned sales subsidiary, majority-controlled sales subsidiary, or a sales company belonging to the same group?may be deemed as the manufacturer. Corresponding supporting documents must be provided during bid submission.Only one bidder per manufacturer is permitted to participate in this tender. If multiple bids are submitted for the same manufacturer, all associated bids will be rejected.Proof demonstrating that the bidder qualifies as the manufacturer shall include the following: The bidder must provide a valid?API 17K or API 17J product certification certificate?at the time of bid submission.
招標(biāo)文件領(lǐng)取方法
請(qǐng)登錄中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)(https://bid.cnooc.com.cn/)購(gòu)買招標(biāo)文件(電子版)。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(cè)(免費(fèi)),注冊(cè)成功后,方可購(gòu)買資審文件。購(gòu)買過程必須全程在線操作,線下形式的匯款將不予接受。標(biāo)書費(fèi)支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。售后不退。如未在系統(tǒng)中領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件,不可參加投標(biāo)。Please log in to the CNOOC Supply Chain Digitalization Platform(https://bid.cnooc.com.cn/) to purchase the bid documents. First login must be registered (free), after the successful registration, you can purchase the audit documents. The purchase process must be completed online and offline remittance will not be accepted. After the successful payment of the bid fee, the bidder can download the bid documents by himself. No refunds after sale. If you do not purchase the bid documents in the system, you cannot participate in the bid.
投標(biāo)文件遞交方法
請(qǐng)?jiān)谝?guī)定的投標(biāo)文件遞交截止時(shí)間內(nèi),將投標(biāo)文件在中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)在線提交Please submit the bidding documents online on the CNOOC Supply Chain Digital Platform within the specified deadline for submission of bidding documents.
特殊說(shuō)明
投標(biāo)人必須使用系統(tǒng)提供的投標(biāo)文件制作軟件導(dǎo)入招標(biāo)文件(如有招標(biāo)文件澄清,須重新導(dǎo)入最后一次澄清文件)后編制投標(biāo)文件。超過投標(biāo)截止時(shí)間送達(dá)的投標(biāo)文件,系統(tǒng)將予以拒收。投標(biāo)相關(guān)操作指導(dǎo)詳見:中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)(https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)——下載專區(qū)——《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)供應(yīng)商投標(biāo)操作視頻》《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)_供應(yīng)商注冊(cè)操作手冊(cè)》《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)_供應(yīng)商投標(biāo)操作手冊(cè)》《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)-投標(biāo)文件編制工具》 2.鼓勵(lì)投標(biāo)人選用投標(biāo)保證金保險(xiǎn)方式繳納投標(biāo)保證金,相關(guān)操作指導(dǎo)詳見:中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)(https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)——下載專區(qū)——《中國(guó)海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)_投標(biāo)保證金保險(xiǎn)操作手冊(cè)》 3.中國(guó)海油嚴(yán)厲打擊串通投標(biāo)、弄虛作假等違法違規(guī)行為,每個(gè)招標(biāo)項(xiàng)目均對(duì)投標(biāo)人的文件制作機(jī)器碼、文件創(chuàng)建標(biāo)識(shí)碼和投標(biāo)電腦MAC地址、IP地址、投標(biāo)文件內(nèi)容進(jìn)行查驗(yàn)。請(qǐng)各投標(biāo)人高度重視投標(biāo)工作,在本單位辦公所在地、使用辦公I(xiàn)P下載招標(biāo)文件并自行獨(dú)立編制、上傳投標(biāo)文件。被認(rèn)定為“屬于投標(biāo)人相互串通投標(biāo)”、“視為投標(biāo)人相互串通投標(biāo)”或“提供虛假投標(biāo)資料”的供應(yīng)商,將按照中國(guó)海油相關(guān)制度規(guī)定,對(duì)圍標(biāo)串標(biāo)的投標(biāo)人處以禁用兩年及以上的處理,對(duì)提供虛假投標(biāo)資料的投標(biāo)人處以禁用一年及以上的處理,處理期內(nèi)不能參與新的投標(biāo)活動(dòng)。評(píng)標(biāo)結(jié)束后投標(biāo)人可以在中標(biāo)候選人公示期間提出異議,進(jìn)一步可通過投訴尋求行政救濟(jì),由行政監(jiān)督部門做出認(rèn)定,同時(shí),對(duì)“投標(biāo)截止后撤銷投標(biāo)文件的,以及在中標(biāo)公示或公告階段,中標(biāo)候選人放棄中標(biāo)資格”“獲取中標(biāo)資格或成交資格拒絕簽訂合同”的供應(yīng)商,將按照中國(guó)海油相關(guān)制度規(guī)定,對(duì)供應(yīng)商給予禁用一年及以上處理,處理期內(nèi)不能參與新的投標(biāo)活動(dòng)。1.The bidder must use the bidding document preparation software provided by the system to import the bidding documents (if there is any clarification of the bidding documents, the last clarification document must be re-imported) and then prepare the bidding documents.The system will reject the bidding documents delivered beyond the deadline for bidding.Please refer to CNOOC Supply Chain Digitalization Platform (https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)-Download Zone-Supplier Bidding Operation Video of CNOOC Supply Chain Digitalization Platform-Registered Supplier Operator of CNOOC supply chain digitalization platformVolume, CNOOC Supply Chain Digital Platform _ Supplier Bidding Operation Manual, CNOOC Supply Chain Digital Platform-Bidding Document Preparation Tool 2.Bidders are encouraged to pay the bid bond by means of bid bond insurance.For details of relevant operation instructions, please refer to: CNOOC Supply Chain Digitalization Platform (https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)-Download Zone-Operation Manual for CNOOC Supply Chain Digitalization Platform _ Bid Bond Insurance 3.CNOOC has severely cracked down on illegal and irregular acts such as collusion in bidding and fraud. For each bidding project, the bidder's document production machine code, document creation identification code, bidding computer MAC address, IP address and bidding document content are checked.Bidders are requested to attach great importance to the bidding work, download the bidding documents in the office location of the unit, use the office IP, and independently prepare and upload the bidding documents.Suppliers identified as "bidders colluding with each other in bidding", "deemed as bidders colluding with each other in bidding" or "providing false bidding information" will be banned for two years or more for bidders who collude with each other, and for bidders who provide false bidding information for one year or more in accordance with the relevant regulations of CNOOC.Cannot participate in new bidding activities during the processing period.At the end of the bid evaluation, the bidder may raise objections during the period of publicity of the winning candidate, and further seek administrative relief through complaints, which shall be confirmed by the administrative supervision department. At the same time, the bidder shall withdraw the bidding documents after the deadline of bidding, and at the stage of publicity or announcement of winning the bid, the winning candidate shall abandon the qualification of winning the bid.Suppliers will be banned for one year or more in accordance with the relevant regulations of CNOOC, and will not be allowed to participate in new bidding activities during the processing period.